Hey everybody, and welcome back to my channel. Sorry about the air conditioner in the background, but there’s nothing we can do about it.
嗨,大家好,欢迎回到我的频道。抱歉,背景有冷气的声音,但是我们没办法处理。
Um, today I want to talk about my lat injury and reattachment and kind of what I think caused it and the recovery process and the therapy I’ve been doing to get better from it. So let’s start with how I think it happened.
今天我想要讲有关于我的背肌受伤和重新附着,和我想造成的原因及复健过程和我一直在做的疗程,来变得越来越好。所以让我们开始来说,我觉得是怎么发生的吧。
About three weeks out from the US open(Kernusopen), I pulled 820 in training. It was good, I mean, it felt great. Pulled it right up, no problems. Figured I was good for 859 on a third and that was kind of the plan going into it: take a nice light opener, pull a new world record and then try to break it even further with that.
在美国公开赛前三周,我在训练中拉出820磅(371.95公斤),这很好,我的意思是感觉很好,把它拉起来很容易,没有问题。我认为第三次拉859磅(389.6公斤)没问题,这就是其中的计划,轻松的开场白,举起一个新的世界纪录,然后尝试举得更重去打破纪录。
Um, clearly the last part of that didn’t happen, because I tore my lat off at the 821, but we’re three weeks out. I had the great training session, and then the next day I go to visit the World Buddhism Association headquarters in Pasadena; I go to visit my Buddha Master, Namo Dorje Chang Buddha III.
嗯,很明显,最后一部分没有发生,因为我在 821磅撕裂了我的背阔肌。
在我们离美国公开赛的三个星期前,我有很棒的训练课程,然后第二天我访问位于(美国洛杉矶)帕萨迪纳的世界佛教总部,我去求见我的佛陀师父南无羌佛。
And there’s a bunch of Vajra Scepters laying around now, Vajra Scepters look like a giant Thomas inch dumbbell; they’re much heavier and the handles are a little bit thinner. But they’re huge-looking, really neat, uh, implements.
有一堆金刚杵现在躺立在那里,金刚杵看起来像一个巨大的「托马斯英奇哑铃」(知名于重约172磅(78公斤),把手厚近2 3/8英寸,如果没有强大的握力,无法抓住它) 。但它们重得多,手柄稍微薄一点,然而这些杵看起来很大,真的很酷的器具。
And I lifted them all except for the Buddha Scepter. The only person that’s ever lifted the Buddha Scepter is Buddha Master, and basically that is 59 levels over what is normal for people that Buddha Master did when He lifted that. And being a Shangzun, I thought I had a good shot at it. So I went and grabbed it and started pulling on it, and he warned me not to do it but I gave it a try and I pulled with everything I had. And then I felt like a movement or a twinge in my lat, and I was like kind of “It was painful, but it wasn’t bad," and He was like “I wouldn’t compete in three weeks." I go, “I think I’ll be fine; I got three weeks to heal, it should be okay." Well, didn’t listen, tore it off. um with a weight that I can easily accomplish.
我把它们都提了起来,除了佛陀杵。唯一曾经能提起佛陀杵的是佛陀师父,佛陀师父提起的基本上比正常人上超59段。而作为一个上尊,我想我应该有机会拿起来。所以我走过去抓住它,并开始拉起佛陀杵。佛陀师父警告我不要拿,但我仍去尝试,我用尽所有力气去提,然后我觉得我的背阔肌移动了或觉得有刺痛,而我觉得好像是会疼痛但不差。佛陀师父说,如果我是你,我三周内不会去参加比赛。我说,我想我会没事的,我还有三周可以恢复,应该可以。嗯,我没有听佛陀师父的话,结果背阔肌撕裂,在我原本可以轻易完成的重量。